Данное "Руководство" должно рассматриваться, как неотъемлемая частьмотовездехода, и передаваться следующему владельцу при его продаже.Все св
Мотовездеход будет служить и доставлять удовольствие в течение многихлет, если вы в полной мере осознаете ответственность за вашусобственную безопасно
Моторное масло и масляный фильтр двигателяОбслуживание мотовездехода Honda927. Установите на место крышку масляного фильтра и затяните болтынеобходимы
* Моторное масло классификации SE, SF или SG имеетсоответствующую маркировку на упаковке.• Данный мотовездеход не нуждается в использовании присадок д
Используйте масла с иной вязкостью, если температура в вашем регионесоответствует указанной в таблице.Трансмиссионное маслоОбслуживание мотовездехода
Трансмиссионное маслоОбслуживание мотовездехода Honda 95Проверка уровня и долив трансмиссионного масла Ознакомьтесь с правилами техники безопасности н
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Слив трансмиссионного масла:1. Запустите двигатель и дайте ему 3$5 минут поработать на холост
Долив трансмиссионного масла:5. Убедитесь, что уплотнительная шайба болта сливного отверстиятрансмиссии находится в исправном состоянии. При необходим
Охлаждающая жидкостьОбслуживание мотовездехода Honda98Рекомендации относительно охлаждающей жидкости Система охлаждения мотовездехода предназначена дл
Не рекомендуется увеличивать концентрацию антифриза, поскольку этоприведет к снижению эффективности системы охлаждения. Охлаждающаяжидкость с высокой
3. Снимите обтекатель руля (4) и крышку расширительного бачка (5).Всегда добавляйте охлаждающую жидкость только в расширительныйбачок. Не пытайтесь до
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если толькоу вас нет требуемого инстру
Только внедорожная ездаДанный мотовездеход предназначен исключительно для эксплуатации внедорог общего пользования. Протектор шин данного мотовездеход
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Регулярно проверяйте воздуховоды на предмет наличия засорений илиповреждений. Удаляйте насеко
4. Отсоедините радиаторные решетки (5) от рамы.5. Промойте радиаторные решетки, масляный радиатор (6) и сердцевинурадиатора (7).Струя воды (или воздух
ВоздухоочистительОбслуживание мотовездехода Honda104ПРИМЕЧАНИЕОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Правильное и своевременное техн
1. Демонтируйте седло, потянув рычаг (1) блокировки седла вверх (см. стр. 82). ПОД СЕДЛОМ2. Отстегните шесть фиксаторов (2)3. Снимите крышку воздухоо
4. Снимите винт А (4) и подпорку (5).5. Открутите винт В (6) и извлеките фильтрующий элемент (7) в сборе изкорпуса воздухоочистителя.6. Открутите хому
12.Установите фильтрующий элемент на корпус воздухоочистителя.13.Нанесите тонкий слой смазки на поверхность уплотнителявоздухоочистителя.14.Установите
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.ПРАВАЯ РУКОЯТКАПроверкаВеличина свободного хода проверяется на рычаге (1) акселератора.Свобод
1. Проверьте правильность установки всех компонентов дроссельнойзаслонки и надежность затяжки всех болтов.2. Проверьте корректность работы дроссельной
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.ЛЕВАЯ РУКОЯТКАРегулировка сцепления требуется, если двигатель глохнет при включениипередачи,
Регулировка верхнего тросаНезначительные регулировки производятся на верхнем тросе регулятора.ЛЕВАЯ РУКОЯТКА1. Снимите противопылевой колпачок (2).2.
Никогда не переоценивайте своих способностейПревышение собственных возможностей $ это одна из главных причиннесчастных случаев с мотоциклистами. Никог
Регулировка нижнего тросаРегулятор нижнего троса сцепления используется в случаях, еслирегулятор верхнего троса затянут до предела либо если не удаетс
6. Запустите двигатель, выжмите рычаг сцепления/стояночного тормозаи включите передачу. Убедитесь, что двигатель не глохнет, и мотовездеход не ползёт
Для обеспечения наилучшей работы карбюратора производитерегулярное техническое обслуживание и настройку карбюратора уофициального дилера Honda.Помните
Для изменения состава топливовоздушной смеси используетсянаправляющий винт.Если вы располагаете необходимым инструментом и имеетесоответствующие техни
Используйте только свечи зажигания рекомендованного типа срекомендованным калильным числом.Использование свечи зажигания с неверным калильным числом м
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.1. Удалите загрязнения вокруг основания свечи зажигания.2. Снимите наконечник (1) со свечи за
Свеча зажиганияОбслуживание мотовездехода Honda1186. Установите прокладку свечи, и, чтобы избежать перекоса, вручнуюзаверните свечу на место. Затяните
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Зазор клапанов должен составлять: Впуск: 0,16 ммВыпуск: 0,28 ммЧрезмерный зазор приведет к по
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Систему выпуска необходимо регулярно очищать от нагара. Для очисткисистемы:1. Дайте двигателю
3. С помощью щетки удалите с сетки пламегасителя нагар. Будьтеосторожны, чтобы не повредить сетку пламегасителя. Пламегасительне должен иметь трещин,
Ваш мотовездеход оснащен несколькими предупреждающимитабличками, на которых указана важная информация. Перед поездкой намотовездеходе необходимо внима
В системах передней и задней подвески используются пружины игидравлические демпфирующие устройства, которые служат для того,чтобы нести на себе ваш ве
Путем регулировки харкатеристик сжатия и отбоя можно адаптироватьподвеску мотовездехода под вес водителя и конкретные условияэксплуатации.Узел заднего
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Характеристики демпфирования отбоя ПЕРЕДНИЙ ПРАВЫЙ Для установки в стандартное положение:1. П
Усилие хода сжатияЛЕВЫЙ ПЕРЕДНИЙДля установки в стандартное положение:1. Поворачивайте регулятор демпфирующего усилия сжатия (1) почасовой стрелке, по
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Регулировка усилия отбояЛЕВЫЙ ЗАДНИЙДля установки в стандартное положение:1. Поворачивайте р
Усилие хода сжатия ЛЕВАЯ СТОРОНАДля установки в стандартное положение:1. Поворачивайте регулятор демпфирующего усилия сжатия (1) почасовой стрелке, по
Конструкция гидравлической дисковой тормозной системы данногомотовездехода позволяет отводить тепло, которое генерируется трениемтормозных колодок о д
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Если результаты проверки показали низкий уровень жидкости, обратитесь кофициальному дилеру Ho
Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотовездеходе.Уровень должен быть выше нижней (LOWER) отметки (2). Если уровеньнаходится на нижней о
Немедленно вытирайте брызги или пролитую жидкость. Избегайтеконтакта тормозной жидкости с кожными покровами. Не допускайтепопадания ее в глаза. В случ
Предупреждающие табличкиБезопасная эксплуатация мотовездехода6TRX450_rus.qxp 26.07.2005 17:39 Page 6
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Скорость износа тормозных колодок зависит от стиля вождения идорожных условий. При эксплуатац
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Зазор между рычагом тормоза и рукояткой может быть отрегулирован.ПРАВАЯ РУКОЯТКА1. Оттяните н
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Для регулировки выключателя стоп$сигнала необходимо демонтироватьбоковой грязезащитный щиток.
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Только задний тормоз:Время от времени проверяйте, как работает выключатель (1) стоп$сигнала,
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Если эффективность стояночного тормоза снизилась, необходимопроизвести его регулировку.ЛЕВАЯ
6. Вдавите вниз чеку (7) стояночного тормоза, затем выжмите рычаг (8)сцепления/стояночного тормоза до появления сильногосопротивления. Измерьте рассто
Для того, чтобы безопасно ездить на мотовездеходе, шины должны бытьправильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, судовлетворительным сос
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Правильное давление в шинах обеспечивает наилучшее сочетаниеуправляемости, срока службы проте
Всегда проверяйте давление воздуха на холодных шинах. Значениядавления воздуха, полученные на горячих шинах, даже после того какмотовездеход проехал в
Для подкачки шин рекомендуется использовать ручные насосы, а неприводные насосы высокого давления, имеющиеся на сервисныхстанциях. Это позволит избежа
Предупреждающие табличкиБезопасная эксплуатация мотовездехода 7TRX450_rus.qxp 26.07.2005 17:39 Page 7
ШиныЗаменитьЗаменитьНоваяНоваяЕсли вы попали в выбоину на дороге или произошел наезд на твердыйпредмет, при первой же возможности остановитесь и осмот
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Шина, подвергшаяся ремонту, как временному, так и полноценному, будетимет пониженные пределы
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Шины, установленные на данный мотовездеход, разработаны с учётомхарактеристик мотовездехода и
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Защита двигателя (1) служит для защиты картера двигателя. Защитныепанели (2) днища служат для
Цепь привода (соединения клепанного типа) соединяет промежуточныйваол и звездочки колес задней оси. Цепь данного мотоцикла снабженаминиатюрными уплотн
ЛЕВАЯ СТОРОНА2. Прогиб цепи проверяется на различных участках цепи. Прогибприводной цепи не должен изменяться. Если прогиб увеличен только внекоторых
4. Проверяйте направляющую приводной цепи с соблюдениеминтервалов, указанных в Регламенте технического обслуживания.Направляющая приводной цепи подлеж
6. Проверьте износ ролика (1) приводной цепи. При необходимостизамените.ПРАВАЯ СТОРОНА7. Осмотрите зубья передней и задней звездочки на предмет наличи
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.1. Для проведения регулировки величины прогиба приводной цепинеобходимо с помощью универсальн
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Смазывайте цепь через каждые 30 поездок или чаще, если этонеобходимо. Для смазки применяйте т
Безопасная эксплуатация мотовездехода8TRX450_rus.qxp 26.07.2005 17:39 Page 8
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Данный мотовездеход оснащается замкнутой приводной цепьювтулочного типа. Демонтаж или замены
Регулярный уход за мотовездеходом позволит ему дольше выглядетьновым. Содержание мотовездехода в ухоженном состоянии также выдаетв вас рачительного хо
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.1. Тщательно смойте грязь с мотовездехода слабой струей холоднойводы.2. Наполните ведро холод
Обслуживание мотовездехода Honda 155Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Старайтесь не допускать попадания аэрозольных очистителей
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Алюминий может корродировать после контакта с грязью, землёй идорожной солью. Очищайте колёса
Далее следуют полезные подсказки касательно того, как подготовиться квнедорожной езде, как перевозить и хранить мотовездеход и как беречьокружающую ср
Правильное планирование и тщательная подготовка являются залогомполучения удовольствия от езды и обеспечения ее безопасности. На случай возникновения
Перечень того, что необходимо взять с собой непосредственно в дорогу,зависит от того, каковы особенности рельефа местности, от продолжительности поезд
Запрещается буксировать мотовездеход при помощи автомобиля илидругих транспортных средств. При транспортировке мотовездеход долженнаходиться в своем р
3. Надежно закрепите мотовездеход при перевозке с помощью строп заместа крепления, показанные на рисунке.• Стропы можно приобрести у официального диле
Данный раздел содержит информацию о расположении приборов,индикаторов и органов управления, которые понадобятся вам до или вовремя вождения мотовездех
Если не предполагается эксплуатировать мотовездеход в течениедлительного периода, например, зимой, проведите тщательный осмотр иустраните все обнаруже
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Для проведения данных операций необходимо подготовить емкости дляслива и хранения топлива (ст
• Залейте в цилиндр 15$20 см3чистого моторного масла и закройтегнездо свечи зажигания куском ветоши.• Поверните ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.1. Раскройте мотовездеход и очистите его.2. Замените моторное масло в двигателе, если мотовез
Обладание мотовездеходом может доставлять удовольствие от еговождения, но нельзя забывать об охране окружающей среды. Оказываядолжное уважение земле,
Характер внедорожной езды обуславливает высокую вероятностьвозникновения непредвиденных обстоятельств. В денном разделесодержатся рекомендации касател
Поддержание мотовездехода в полностью исправном состоянии являетсязалогом снижения вероятности возникновения поломки в дороге. Однако,поломки случаютс
При возникновении любых проблем придерживайтесь следующих правил:• На первое место всегда ставьте вопрос личной безопасности.• Прежде чем приступать к
Соблюдение правил управления мотовездеходом и его техническогообслуживания позволит исключить возможность возникновения проблем с пуском и работой дви
Самопроизвольная остановка двигателя, двигатель не запускаетсяДействия при непредвиденных обстоятельствах 171ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ: Двигатель не запус
Органы управления и их функцииПриборы и органы управления10рычаг сцепления/рычаг стояночноготормозарычаг"горячего"пускавыключательдвигателяк
Самопроизвольная остановка двигателя, двигатель не запускаетсяДействия при непредвиденных обстоятельствах172ПРИЗНАК НЕИСПРАВНОСТИ: Двигатель не запуск
Действия при проколе шины в дороге зависят от серьезности полученныхповреждений и от того, какие средства, принадлежности для ремонта иинструменты у в
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Демонтаж1. Установите мотовездеход на твердой ровной поверхности.2. Приподнимите переднее (ил
Установка1. Установите колесо.2. Установите гайки суженной частью к ободу колеса (2). 3. Затяните гайки с необходимым моментом.64 НмЕсли при сборке не
Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкостиДействия при непредвиденных обстоятельствах176При отсутствии неисправностей сигнализатор включает
• Проверьте уровень моторного масла в двигателе. При необходимостидолейте масло с рекомендованными характеристиками (стр. 89) доверхней метки. При нео
Если случилась авария, наивысший приоритет приобретает ваша личнаябезопасность. Если в результате аварии вы или кто$то еще получилитравмы, необходимо
Обязательно запишите идентификационный номер ключа (1) ниже, вотведенном для этого месте. Данный номер пригодится при изготовлениидубликатов ключей.Ес
При езде по горной местности или густому кустарнику существуетопасность повреждения рычагов и педалей органов управления, а такжеиных компонентов мото
В данном разделе содержится данные о габаритных размерах,заправочных емкостях и иная информация технического характера, атакже требования законодатель
Органы управления и их функцииПриборы и органы управления 11гнездо дляустановкифлагштокафиксатор седлабачок тормознойжидкостипереднего тормозабачоктор
При заказе запасных частей могут понадобиться идентификационныеномера двигателя, рамы и ключа зажигания. Запишите эти номера, чтобыих было просто найт
Этикетка (1) с обозначением краски прикреплена на передней части рамы.Она будет полезна при заказе запасных частей.Запишите цвет и код краски, чтобы и
Технические характеристикиИнформация технического характера184Габаритные размеры габаритная длина 1846 мм габаритная ширина 1177 мм габаритная высот
Технические характеристикиИнформация технического характера 185Топливо и смазочные материалы заправочная емкостьсистемы смазкитрансмиссии После капита
Технические характеристикиИнформация технического характера186Вместимость пассажировместимость только водитель максимальнаягрузоподъёмность 110 кг (в
Технические характеристикиИнформация технического характера 187Приборы освещения фара 12 В 30/30 Вт 2 задний фонарь/стоп$сигнал СВЕТОДИОД сигнализа
Технические характеристикиИнформация технического характера188Момент затяжки болт слива масла двигателя 22 Нмболты кожуха масляного фильтра 12 Нм бол
Правильная обкатка мотовездехода $ это залог его продолжительной ибезотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особоевнимание правильной эксп
При работе двигателя на большой высоте над уровнем морятопливовоздушная смесь становится переобогащенной. При высотеболее 1500 метров над уровнем моря
Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащемспирт, убедитесь в том, что октановое число этого топлива не нижезначения, рекомендован
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИМОТОВЕЗДЕХОДА Honda TRX450RTRX450_rus.qxp 26.07.2005 17:39 Page 1
Органы управления и их функцииПриборы и органы управления12крышкамаслозаливнойгорловиныдвигателяпедальпереключенияпередачлевая подножкатопливныйкран р
Далее указывается содержание всех разделов Руководства поэксплуатации.БЕЗОПАСНОСТЬ МОТОВЕЗДЕХОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Вы готовы к поездке? . . . . . . . . . . . . . . . .
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ МОТОВЕЗДЕХОДОМ И ВОЖДЕНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Правила безопасного вождения . . . . . .
ОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОВЕЗДЕХОДА HONDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Перед тем, как приступать к техническому обслуживанию мотовездехода Hond
ШассиПодвеска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Тормоза . . . . . . . .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181Идентификационные номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Авария, действия при аварии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . .
Зазор клапанов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Зазор электродов свечи . . . . .
Ограничение по загрузке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Остановка двигателя . . . . . . . . . .
Свеча зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Состояние протектора шин . . . . .
ЦЕНТР РУЛЯВключается, если температура охлаждающей жидкости достигнетзначения, эксплуатация при котором приведет к резкому сокращениюресурса двигателя
Хранение мотовездехода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162Частота холостого хода . . . . . . . . . .
ЛЕВАЯ СТОРОНАТопливный кран (1), управляемый вручную, находится с левой сторонытопливного бака. Топливный кран имеет три положения и служит дляуправле
ЛЕВАЯ СТОРОНАРукоятка воздушной заслонки используется при запуске двигателя. См. стр. 46.Органы управления и их функцииПриборы и органы управления 15Р
ЛЕВАЯ РУКОЯТКАРычаг "горячего" пуска используется при запуске прогретого двигателя. См. стр. 47.Органы управления и их функцииПриборы и орга
Замок зажигания служит для запуска и остановки двигателя (стр. 45). Вставьте ключ и поверните его по часовой стрелке для перехода вположение ON (I).ЦЕ
ПРАВАЯ СТОРОНАНожной стартер (1) служит для запуска двигателя. Для пуска двигателяследует выдвинуть рычаг стартера в положение запуска и, с силой нажа
ЛЕВАЯ РУКОЯТКАВыключатель двигателя (1) служит для экстренной остановки двигателя. Для выключения двигателя переместите выключатель в любое изположени
ЛЕВАЯ РУКОЯТКАВыключатель фары (1) служит для включения и выключения фары. Длявключения или выключения фары переведите выключатель в положениеON (ВКЛ)
ПРАВАЯ РУКОЯТКАДроссельная заслонка служит для управления частотой вращения валадвигателя. Для увеличения частоты вращения вала двигателя нажмите нары
Позвольте вас поздравить с приобретением мотовездехода Honda.Становясь владельцем мотовездехода Honda, вы вливаетесь вовсемирную счастливую семью люде
Рычаг переднего тормоза служит замедления мотовездехода или егоостановки. Для замедления или остановки мотовездехода нажмите нарычаг. Информация, каса
ЛЕВАЯ РУКОЯТКАРычаг блокировки (1) и чека (2) стояночного тормоза, расположенные на рычаге сцепления/стояночного тормоза (3), позволяют данной системе
СЗАДИ СПРАВАФлагшток относится к дополнительному оборудованию. Приобрести егоможно у официального дилера Honda. Для установки флагштока в гнездо (1)во
Перед началом движения убедитесь, что вы и мотовездеход готовы кпоездке. Чтобы помочь вам подготовиться к поездке, в данной секциипомещена информация
Перед началом эксплуатации мотовездехода рекомендуется:• Внимательно ознакомиться с содержанием Руководства поэксплуатации и предупреждающих табличек,
Шлем, не закрывающий лицо, обеспечивает определённую защиту, нолучше иметь более безопасный интегральный шлем, обеспечивающийзащиту всей головы.Всегда
Получение навыков вождения $ это длительный процесс.Даже если вы прежде эксплуатировали мотовездеходы, уделитенеобходимое время для изучения устройств
Для данной модели мотовездехода возрастное ограничение составляет16 лет.Мотовездеход данной модели преназначен для перевозки исключительноводителя. Зн
Алкоголь и наркотические средства абсолютно несовместимы свождением. Даже малая доза алкоголя существенно влияет наспособность человека управлять тран
Перед каждой поездкой необходимо проводить тщательный визуальныйосмтр мотовездехода и в обязательном порядке устранять обнаруженныенеисправности. Пред
При возникновении любых вопросов, или необходимости проведениятехнического обслуживания или ремонтных работ, помните, что лучшевсего с устройством мот
Вы готовы к поездке?Перед поездкой32Топливо Проверьте уровень и при необходимостидолейте топливо в топливный бак (стр. 84).Надежно закрутите крышку то
Перед началом движения на мотовездеходе выполните следующиепроверки:Помните о необходимости устранения перед поездкой всех обнаруженныхнеисправностей.
Данный мотовездеход предназначен для перевозки только одноговодителя. Конструкцияей мотовездехода не предусмотрена перевозкагруза либо пассажиров. Нал
Ниже приводятся значения максимально допустимой грузоподъемностидля данного мотовездехода:Данный мотовездеход имеет ограничения по максимальнойгрузопо
Как говорилось выше, не рекомендуется перевозить грузы на данноммотовездеходе. Однако, если вы все$таки приняли решение о перевозкегруза, двигайтесь с
Внесение изменений в конструкцию или использование аксессуаров, неизготовленных компанией Honda, может отрицательно сказаться набезопасности эксплуата
Настоятельно рекомендуется не демонтировать никакое оригинальноеоборудование мотовездехода и не производить модификации,вызывающие изменения конструкц
В данном разделе содержатся основные рекомендации по вождению,включая запуск и остановку двигателя, использование акселератора и тормозов. А также ука
Перед началом эксплуатации мотовездехода внимательно ознакомьтесь с содержанием раздела "Безопасность", который начинается со стр.1, и разде
Запрещается двигаться на данном мотовездеходе по улицам, дорогам,шоссе и автомагистралям общего пользования, даже если они не имеюттвердого покрытия.
Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому на вашей ответственности лежит обязанность управлятьмотовездеходом с соблюден
Движение с превышением безопасной скорости увеличивает вероятностьаварии. Выбирая скоростной режим движения, следует учитыватьвозможности мотовездеход
Перед поездкой по незнакомой местности обязательно тщательноознакомьтесь с характером рельефа. Воздержитесь от езды на высокойскорости по незнакомой м
При езде на мотовездеходе обязательно учитывайте условия видимости.Соблюдайте безопасную дистанцию до впереди идущего транспортногосредства. При движе
Всегда следуйте правильной процедуре запуска двигателя,рассматриваемой ниже. В целях безопасности воздержитесь от запуска иработы двигателя в закрытых
При повторном запуске прогретого двигателя следуйте порядку действий,рассмотренному в разделе "Высокая температура окружающего воздуха".Норм
Высокая температура окружающего воздуха (выше 35°C)1. Не используйте воздушную заслонку.2. Слегка нажмите на ножной стартер до появления сопротивления
Запуск двигателя после его остановки во время движения или падениямотовездехода:1. Включите нейтральную передачу.2. Нажмите на рычаг "горячего&qu
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧПедаль перключения передач расположена рядом с левой подножкой.Один ход педали служит для перехода на одну пере
После запуска и прогрева двигателя выполните следующие операции:1. При включенной нейтральной передаче трансмиссии нажмите иудерживайте педаль заднего
На данном мотовездеходе установлены дисковые тормозные механизмы сгидравлическим приводом. Нажатием на педаль тормоза включаетсядисковый тормоз заднег
Эти сигнальные слова означают следующее:Вы ПОГИБНИТЕ или ПОЛУЧИТЕСЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будетеследовать инструкциям.Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТ
Важными составляющими водительского мастерства являются умениеграмотно тормозить при прохождении поворотов и умение резкотормозить в экстренной ситуац
Научитесь правильно выполнять маневры на мотовездеходе.Практикуйтесь в выполнении приемов, перечисленных в данном разделе,на площадке с ровной поверхн
Для выполнения маневра на ровной поверхности: Поверните руль инаклоните туловище внутрь поворота. Такой наклон туловища помогаетсохранять равновесие и
Большое влияние на технику вождения оказывает характер грунта итопографические особенности местности. Развитие заноса припрохождении поворотов наибол
Способность мотовездехода двигаться вверх по склонам в значительнойстепени зависит от мастерства водителя. Для начала попрактикуйтесь нанебольших скло
• Перед подъёмом на холм тщательно изучите местность.• Избегайте откосов с чрезмерно скользкими или рыхлымиповерхностями.• Подъем по склону следует ос
Самопроизвольная остановка двигателя и опрокидываниемотовездехода назадВ случае, если характер местности или возможности мотовездехода былиоценены нев
Действия, которые необходимо предпринять в случае, если произошласамопроизвольная остановка двигателя или мотовездеход скатился назад:Оставьте мотовез
Рекомендуется спускаться под прямым углом к склону. Не двигайтесь под углом, если существует опасность переворачиваниямотовездехода.При приближении к
Выбрав траектрию спуска, включите пониженную передачу, переместитевес тела назад, продолжая держаться за рукоятки руля, и спускайтесь нанизкой скорост
На следующих страницах приводится информация о содержании данного"Руководства". На первой странице каждого раздела приводятся все темы, вход
Движение по диагонали по склонам и холмам• При диагональном движении по склонам и холмам необходимосмещать вес тела по направлению к склону. Для этого
Перед поездками по незнакомой местности убедитесь в отсутствиипрепятствий. Остерегайтесь кочек, промоин, рытвин и иных препятствий,которые могут вам в
Глубина форсируемого брода для мотовездехода данной моделисоставляет 254 мм. Перед форсированием водной преграды необходимоубедиться, что глубина воды
1. Для стоянки выбирайте участки с ровной горизонтальнойповерхностью. Убедитесь в достаточной плотности грунта выбранногодля стоянки участка.2. Остано
Общие сведения по управлению мотовездеходом и вождению66TRX450_rus.qxp 26.07.2005 17:39 Page 66
Данный раздел содержит информацию касательно регламентатехнического обслуживания мотовездехода, а также подробныеинструкции по выполнению операций по
Операции по техническому обслуживаниюРабочие жидкости и фильтрыТопливо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Правильное ведение технического обслуживания имеет важное значениедля безопасной, экономичной и безотказной работы мотовездехода. Также это способству
В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важныхопераций технического обслуживания. Если вы обладаете необходимыминавыками, то может
• Остановите двигатель перед выполнением любых работ пообслуживанию или ремонту. Это поможет исключить некоторыевозможные риски:Окись углерода, котора
Обслуживание мотовездехода Honda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Причины, обуславливающие необходимость техническогообслуживания. Знан
Регламент технического обслуживания, который приводится ниже,определяет частоту проведения технического обслуживаниямотовездехода, а также перечисляет
В обязательном порядке выполняйте осмотр перед поездкой (стр. 31) и виды технического обслуживания, которые выполняются владельцев, с предписанной рег
Виды работ по техническому обслуживанию:П: проверка и, при необходимости, очистка, регулировка или заменаО: очисткаР: регулировкаС: смазкаЗ: замена* О
* Операция должна выполняться официальным дилером Honda, еслитолько у вас нет требуемого инструмента, справочных данных и вы необладаете соответствующ
Ведение дневника является залогом правильного техническогообслуживания мотовездехода. Сохраняйте все документальныеподтверждения проведения техническо
Места расположения частей и механизмовОбслуживание мотовездехода Honda 77рычаг сцепления/ рычаг стояночного тормозабачок тормозной жидкостипереднего т
Места расположения частей и механизмовОбслуживание мотовездехода Honda78пламегасительвоздухоочистительрасширительныйбачок системыохлаждениярегулировоч
Места расположения частей и механизмовОбслуживание мотовездехода Honda 79свеча зажигания топливный кранотделение дляхраненияРуководства поэксплуатации
Комплект инструментов (1) хранится в багажном отсеке (2) под седлом. После использования в обязательном порядке надежно закрепляйтеинструменты с помощ
В мотовездеходе предусмотрено место для хранения Руководства поэксплуатации, что позволяет всегда иметь его под рукой. ХранитеРуководство по эксплуата
В данном разделе приведена наиболее важная информация ирекомендации, касающиеся обеспечения безопасной эксплуатациимотовездехода. Обязательно найдите
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Демонтаж седла производится при проведении техническогообслуживания воздухоочистителя, а такж
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71.Рекомендуется применять неэтилированный бензин, поскольку егоиспользование увеличивает ресурс
Заправочная емкость, включая резерв:12.0 лРезервный запас составляет:1,9 лПосле перехода на использование резервного бака необходимо какможно скорее з
1. Чтобы открыть крышку (1) топливозаливной горловины, необходимоповернуть ее против часовой стрелки.2. Извлеките трубку (2) сапуна из отверстия (3) в
Качество применяемого моторного масла является главным фактором,определяющим технические характеристики и срок службы двигателя.Используя моторное мас
* Моторное масло классификации SE, SF или SG имеетсоответствующую маркировку на упаковке.• Данный мотовездеход не нуждается в использовании присадок д
Используйте масла с иной вязкостью, если температура в вашем регионесоответствует указанной в таблице.Моторное масло и масляный фильтр двигателяОбслуж
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 71. Проверка уровня моторного масла производится перед каждой поездкой.При необходимости долейте
Моторное масло и масляный фильтр двигателяОбслуживание мотовездехода Honda90Замена моторного масла и масляного фильтра двигателя Ознакомьтесь с правил
Установка нового масляного фильтра.4. Снимите крышку (1) масляного фильтра, отвернув болты (2). Дайтеостаткам масла стечь. Утилизируйте использованный
Commentaires sur ces manuels