−INTRODUCTIONCONTENTSSAFETY MESSAGESENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHOWNER’S MANUALMANUEL DE L’UTILISATEURMANUAL DEL PROPIETARIODAMAGE PREVENTION MESSAGES
−ENGLISHAIR CLEANERInspectionCleaningDual-Filter-Element TypesOil ChangeLOWER LIMITGASKETGASKETTABGROOVEPRECLEANER CAPAIR CLEANERCOVERPAPER FILTERELEM
ENGLISHOil Bath & Single-Filter-Element TypesLow Profile TypesWING NUTCAPGRIDAIRCLEANERCASEOIL-BATH TYPESINGLE-FILTER-ELEMENT TYPEAIRCLEANERCOVERO
−−−−−ENGLISHSEDIMENT CUPCleaningSPARK PLUGRecommended Spark Plugs:SPARK PLUG WRENCH0.70 0.80 mm(0.028 0.031 in)SEALINGWASHERSIDE ELECTRODEO-RINGSEDIME
±HELPFUL TIPS & SUGGESTIONSSTORING YOUR ENGINEStorage PreparationCleaningFuelSPARK ARRESTER (applicable types)Spark Arrester RemovalAdding a Gasol
−−Storage PrecautionsTRANSPORTINGRemoval from StorageEngine OilDraining the Fuel Tank and CarburetorENGLISHDRAIN BOLTFUEL VALVE LEVERGASKETO-RINGONAli
×−××TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMSENGINE WILLNOT STARTPossible Cause CorrectionENGINE LACKSPOWERPossible Cause CorrectionFUSE REPLACEMENT (applica
−−++−++−+−+−ENGLISHRemote Control LinkageTECHNICAL INFORMATIONSerial Number LocationBattery Connections for Electric Starter(applicable types)Carburet
ENGLISHEmission Control System InformationSource of EmissionsTampering and AlteringProblems That May Affect EmissionsReplacement PartsMaintenanceThe U
××××××××××××××××−−−−−−××××××*****ENGLISHSpecificationsAir IndexApplicable to Emissions DurabilityPeriodDescriptive TermGX240/GX270 (PTO shaft type S)G
±±±−−ENGLISHWiring DiagramsQuick Reference InformationTuneup SpecificationsITEM SPECIFICATION MAINTENANCEGX240/GX270/GX340/GX390With Oil Alert and Ele
COMPONENT & CONTROL LOCATIONSAFETY INFORMATIONSAFETY LABEL LOCATIONENGLISHFUEL TANKOIL DRAIN PLUGCHOKE LEVERELECTRIC STARTER TYPESENGINE SWITCHREC
《》−Canada:United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:Distributor/Dealer Locator InformationCONSUMER INFORMATIONFor European Area:Customer Ser
INTRODUCTIONSOMMAIREMESSAGES DE SECURITEFRANÇAISMANUEL DE L’UTILISATEURMESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGESFRANÇAISGX240 · GX270 · GX340 · GX3901Nous v
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDESINFORMATIONS DE SECURITEEMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITEFRANÇAISBOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCERESERVOIR D’E
CONTROLES AVANT L’UTILISATIONPARTICULARITESLE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?Vérifier l’état général du moteurVérifier le moteurPROTECTEUR DE CIRCUI
UTILISATIONCONSIGNES DE SECURITE D’UTILISATIONDEMARRAGE DU MOTEURTYPES A DEMARREURELECTRIQUESAUF TYPES A DEMARREURELECTRIQUEFRANÇAISMARCHELEVIER DE RO
FRANÇAISARRET DU MOTEURTYPES A DEMARREURELECTRIQUESAUF TYPES A DEMARREURELECTRIQUEDEMARRAGECONTACTEURD’ARRET MOTEUR(types applicables)LEVIER DE STARTE
FRANÇAISREGLAGE DU REGIME MOTEURLEVIER DES GAZMAXIMINIMMIINNIIMMAAXXII6Placer le levier des gaz sur la position correspondant au régime moteurdésiré.P
* −*****−−−FRANÇAISENTRETIEN DU MOTEURL’IMPORTANCE DE L’ENTRETIENSECURITE D’ENTRETIENL’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et
FRANÇAISPLEIN DE CARBURANTCarburant recommandéHuile recommandéeHUILE MOTEUR25 mmNIVEAU MAXIMUM DECARBURANTNIVEAU MAXIMUM DECARBURANT(typeàfiltre)(type
FRANÇAISHUILE DU CARTER DE REDUCTEUR (types applicables)Huile recommandéeVérification du niveau d’huileCarter de réducteur 2 : 1 avec embrayage centri
BEFORE OPERATION CHECKSFEATURESIS YOUR ENGINE READY TO GO?Check the General Condition of the EngineCheck the EngineOIL ALERT SYSTEM (applicable types)
−FRANÇAISFILTRE A AIRRenouvellement d’huileContrôleNettoyageTypes à double élément filtrantBOUCHON DE REMPLISSAGE/JAUGE A HUILEBOUCHON DE VIDANGELIMIT
FRANÇAISTypes à profil basTypes à bain d’huile et élément filtrant uniqueTYPE A BAIN D’HUILETYPE A ELEMENT FILTRANT UNIQUECAPUCHONECROU A OREILLESCOUV
−−FRANÇAISCOUPELLE DE DECANTATIONNettoyageBOUGIEBougies recommandées:FERMELEVIER DE ROBINET D’ESSENCERONDELLED’ETANCHEITEELECTRODE LATERALECLE A BOUGI
±CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILESREMISAGE DU MOTEURPréparation au remisageNettoyagePARE-ETINCELLES (types applicables)Dépose du pare-étincellesAjout d’u
−Précautions de remisageHuile moteurVidange du réservoir de carburant et du carburateurTRANSPORTFin du remisageFRANÇAISMARCHEJOINTBOULON DE VIDANGEAli
×−××EN CAS DE PROBLEME INATTENDULE MOTEUR NEDEMARRE PASCause possible RemèdeREMPLACEMENT DES FUSIBLES (types applicables)LE MOTEURMANQUE DEPUISSANCECa
−−−++−++−+−+FRANÇAISTringlerie de commande à distanceRaccordements de la batterie pour le démarreur électrique (typesapplicables)Modifications du carb
FRANÇAISInformations sur le système antipollutionSource des émissions polluantesLes Clean Air Act des Etats-Unis et de Californie et EnvironnementCana
−−−××××××××××××*××****FRANÇAISCaractéristiquesIndice atmosphériqueApplicable à la période d’endurance despièces antipollutionDurée de désignationGX240
±±±−FRANÇAISSchémas de câblageCaractéristiques de mise au pointENTRETIENCARACTERISTIQUESDESCRIPTIONInformations de référence rapideAvec système Oil Al
OPERATIONSAFE OPERATING PRECAUTIONSSTARTING THE ENGINEELECTRIC STARTER TYPESEXCEPT ELECTRICSTARTER TYPESENGLISHOFFOONNMMAAXX..1/3POSITIONTHROTTLE LEVE
《》−Canada:Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines:Informations sur le localisateur de distributeurs/concessionnairesINFORMATION DU CONSOMM
INTRODUCCIÓNCONTENIDOMENSAJES DE SEGURIDADESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOMENSAJES PARA PREVENCIÓN DE DAÑOSESPAÑOLGX240 · GX270 · GX340· GX3901Muchas gra
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES YCONTROLESINFORMACIÓN DE SEGURIDADSITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDADESPAÑOLTAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLETAPÓN DE
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓNCARACTERÍSTICAS¿ESTÁ PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR?Comprobación del motorComprobación del estado general del
OPERACIÓNPRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIÓNARRANQUE DEL MOTOREXCEPTO LOS TIPOS CON MOTORDE ARRANQUE ELÉCTRICOTIPOS CON MOTOR DEARRANQUE EL
ESPAÑOLPARADA DEL MOTORTIPOS CON MOTOR DEARRANQUE ELÉCTRICOEXCEPTO LOS TIPOS CON MOTORDE ARRANQUE ELÉCTRICOARRANQUEABRIRCERRADOABRIRABRIRCERRADOPALANC
ESPAÑOLAJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTORMÁX.MÍN.PALANCA DEL ACELERADORMMÍÍNN..MMÁÁXX..6Ajuste la palanca del acelerador a la velocidad deseada del moto
−******−−−ESPAÑOLSERVICIO DE SU MOTORLA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTODaños debidos a las partes en movimiento.Quemaduras en las partes calientes.Enven
ESPAÑOLPARA REPOSTARCombustible recomendadoACEITE DE MOTORAceite recomendadoNIVEL MÁXIMO DECOMBUSTIBLE(tipo de colador)PARTE SUPERIORDEL DEPÓSITO DECO
ESPAÑOLACEITE DE LA CAJA DE REDUCCIÓN (tipos aplicables)Aceite recomendadoComprobación del nivel de aceite2 : 1 Caja de reducción con embrague centríf
ENGLISHSTOPPING THE ENGINEELECTRIC STARTER TYPESEXCEPT ELECTRICSTARTER TYPESTHROTTLE LEVEROOFFFFOFFMMIINN..MMIINN..OOFFFFOOFFFFOFFOOFFFFOOFFFFENGINE S
−ESPAÑOLFILTRO DE AIREInspecciónLimpiezaTipos de filtro de elemento dobleCambio del aceiteLÍMITE SUPERIORLÍMITE INFERIORTAPON DE DRENAJETAPA DEL FILTR
ESPAÑOLTipos de bajo perfilTipos de filtro de elemento en baño de aceite y sencilloTIPO DE FILTRO DE ELEMENTOSENCILLOREJILLATAPAREJILLALANA DEACERONIV
−−−ESPAÑOLTAZA DE SEDIMENTOSLimpiezaBUJÍABujías recomendadas:TAPA DE SEDIMENTOSJUNTA TÓRICADESCONEXIÓNARANDELA DESELLADO0,70 0,80 mmELECTRODO LATERALL
±SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDADALMACENAJE DEL MOTORPreparativos para el almacenajeLimpiezaPARACHISPAS (tipos aplicables)Extracción del parach
−Precauciones para el almacenajeDrenaje del depósito de combustible y del carburadorTRANSPORTESalida del almacenajeAceite de motorESPAÑOLCONEXIÓNJUNTA
×−××CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOSNO ARRANCA ELMOTORCausa posible CorrecciónREEMPLAZO DE FUSIBLES (tipos aplicables)LE FALTAPOTENCIA ALMOTORCausa
−−−++−++−++−ESPAÑOLEnlace de control remotoINFORMACIÓN TÉCNICASituación del número de serieConexión de la batería para el motor de arranque eléctrico
ESPAÑOLInformación del sistema de control de las emisiones de escapeOrigen de las emisiones de escapeActas sobre el aire limpio de California, EE.UU.,
−−−××××××××××××××*****ESPAÑOLEspecificacionesÍndice de aireTérmino descriptivo Aplicable al período de durabilidad de lasemisionesGX240/GX270 (Eje de
±±±−ESPAÑOLDiagramas de conexionesEspecificaciones de reglajeELEMENTO ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTOInformación de referencia rápidaGX240/GX270/GX340/
ENGLISHSETTING ENGINE SPEEDTHROTTLE LEVERMMAAXX..MMIINN..MMIINN..MMAAXX..6Position the throttle lever for the desired engine speed.Some engine applica
−《》Canadá:Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vírgenes Estadounidenses:Información para encontrar distribuidores/concesionariosINFORMACIÓN DEL CONSUM
***−−−−***ENGLISHMAINTENANCE SCHEDULETHE IMPORTANCE OF MAINTENANCEMaintenance, replacement, or repair of the emission controldevices and systems may b
ENGLISHREFUELINGRecommended FuelENGINE OILRecommended OilAMBIENT TEMPERATURE(non-strainer type)(strainer type)FUEL TANK TOP25 mm(1 inch)MAXIMUMFUELLEV
ENGLISHREDUCTION CASE OIL (applicable types)Recommended OilOil Level CheckOil Level Check2 : 1 Reduction Case With Centrifugal ClutchOil ChangeWASHERO
Commentaires sur ces manuels